Trung Tâm Luyện thi TOEIC, TOEIC Online | Anh ngữ Ms Hoa
Đào tạo TOEIC số 1 Việt Nam

Tổng hợp những câu ca dao, tục ngữ tiếng anh bất hủ

Kho kiến thức dân gian là vô hạn trong khi sức lực của con người là có hạn. Thế nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta không nên thử sức khám phá thế giới vô tận ấy. Những câu thành ngữ, ca dao Việt Nam dưới đây đã được dịch sang tiếng Anh. Tất cả đều được đúc kết từ kinh nghiệm ông bà tổ tiên để lại. Hy vọng sẽ cung cấp được vốn sống cần thiết cũng như hỗ trợ việc cải thiện vốn tiếng Anh giao tiếp hàng ngày của các bạn đa dạng hơn nhé!

1. Những câu tục ngữ, thành ngữ dân gian Anh - Việt thông dụng nhất

- Better safe than sorry: Cẩn tắc vô áy náy

Trung tâm dạy tiếng anh - địa chỉ trung tâm dạy tiếng anh uy tín chuyên nghiệp nhất tại Hà Nội


- Money is the good servant but a bad master: Khôn lấy của che thân, dại lấy thân che của

- The grass are allways green on the other side of the fence: Đứng núi này trông núi nọ

- One bitten, twice shy: Chim phải đạn sợ cành cong

- In rome do as Romans do: Nhập gia tùy tục

- Honesty is the best policy: Thật thà là thượng sách

- A woman gives and forgives, a man gets and forgets: Đàn bà cho và tha thứ, đàn ông nhận và quên

- No roses without a thorn: Hồng nào mà chẳng có gai, việc nào mà chẳng có vài khó khăn!

- It never rains but it pours: Phúc bất trùng lai ( họa vô đơn chí )

- Save for the rainny day: Làm khi lành để dành khi đau

- It's an ill bird that fouls its own nest: Vạch áo cho người xem lưng / Tốt đẹp phô ra xấu xa đậy lại.

- Don't trouble trouble till trouble troubles you: Tránh voi chẳng xấu mặt nào.

- Still water run deep: Tâm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi

- Men make house, women make home: Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm

- East or west - home is best: Ta về ta tắm ao ta ( Không đâu tốt bằng ở nhà )

- Many a little makes a mickle: Kiến tha lâu đầy tổ

- Penny wise pound foolish: Tham bát bỏ mâm

 

Tiếng anh giao tiếp thông dụng - tiếng anh giao tiếp thông dụng hàng ngày và tầm quan trọng của nó

 

Bạn có thể xem thêm: 


- Money make the mare go: Có tiền mua tiên cũng được

- Like father, like son: Con nhà tông không giống lông thì cũng giống cánh

- Beauty is in the eye of the beholder: Giai nhân chỉ đẹp trong mắt người hùng.

- The die is cast: Bút sa gà chết

- Two can play that game: Ăn miếng trả miếng

- Love is blind: Tình yêu mù quáng

- So far so good: Mọi thứ vẫn tốt đẹp

- Practice makes perfect: Có công mài sắt có ngày nên kim

- Silence is gold: Im lặng là vàng

- The more the merrier: Càng đông càng vui

- Time is money: Thời gian là tiền bạc

- The truth will out: Cái kim trong bọc có ngày lòi ra

- Walls have ear: Tường có vách

- Everyone has their price: Con người cũng có giá của nó

- It's a small world: Quả đất tròn

- You're only young once: Miệng còn hôi sữa

- Ignorance is bliss: Không biết thì dựa cột mà nghe

- No pain, no gain: Có làm thì mới có ăn

- A swallow cant make a summer: Một con én ko làm nổi mùa xuân

- A bad beginning makes a bad ending: Đầu xuôi đuôi lọt.

- A clean fast is better than a dirty breakfast: Giấy rách phải giữ lấy lề.

- Barking dogs seldom bite: Chó sủa chó không cắn.

 

 

 

 

 

Nghe tiếng anh online - 5 website luyện nghe tiếng anh online FREE cực hiệu quả cho người bận rộn

 


- Beauty is but skin-deep: Cái nết đánh chết cái đẹp.

- Calamity is man's true touchstone: Lửa thử vàng, gian nan thử sức.

- Catch the bear before tou sell his skin: Chưa đỗ ông Nghè đã đe hàng tổng

- Diamond cut diamond: Vỏ quýt dày có móng tay nhọn

- Diligence is the mother succees: Có công mài sắt có ngày nên kim

- Each bird loves to hear himself sing: Mèo khen mèo dài đuôi

- Far from eye, far from heart: Xa mặt cách lòng

- Fine words butter no parsnips: Có thực mới vực được đạo

- Give him an inch and he will take a yard: Được voi, đòi tiên

- Grasp all, lose all: Tham thì thâm

- Habit cures habit: Dĩ độc trị độc

- Haste makes waste Dục tốc bất đạt

- Robbing a cradle: Trâu già mà gặm cỏ non

- Raining cats and dogs = Rain like pouring the water: Mưa như trút nước

- A stranger nearby is better than a far-away relative: Bà con xa không bằng láng giềng gần

- Tell me who's your friend and I'll tell you who you are: Hãy nói cho tôi biết bạn của anh là ai, tôi sẽ nói cho anh biết anh là người như thế nào

- Time and tide wait for no man: Thời gian và nước thủy triều không đợi ai cả.

- Silence is golden: Im lặng là vàng

- Don't judge a book by its cover: Đừng trông mặt mà bắt hình dong

- The tongue has no bone but it breaks bone: Cái lưỡi không xương đôi đường lắt léo

- You will reap what you will sow: Gieo nhân nào gặt quả nấy

Học tiếng anh online tốt nhất - Tổng hợp những webiste học tiếng anh online tốt nhất hiện nay


- A wolf won't eat wolf: Chó sói không bao giờ ăn thịt đồng loại

- Don't postpone until tomorrow what you can do today: Đừng để những việc cho ngày mai mà bạn có thể làm hôm nay


2. Những câu cao dao Anh - Việt phổ biến nhất


- Flat wine can cause drunkenness with large consumption Great speakers can create boredom with lengthy orations : Rượu nhạt uống lắm cũng say. Người hay nói lắm dẩu hay cũng nhàm

- True gold is to be tested with coal and fire Good bells by how they reverberate, good people by how they verbalize: Vàng thì thử lửa thử than Chuông kêu thử tiếng, người ngoan thử lời

- Compliments to whoever built this leaden bell Wonderfully shaped like a real one except for being mute: Khen ai khéo đúc chuông chì. Dạng thì có dạng, đánh thì không kêu.

- If a cockatiel chose a pelican to mess with, He will beg for mercy when starting to get hit: Chim chích mà ghẹo bồ nông. Đến khi nó mổ, lạy ông tôi chừa.

- East or west-home is best: Ta về ta tắm ao ta Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn


Hi vọng rằng với những chia sẻ trên đây sẽ giúp các bạn có thêm kiến thức tiếng Anh rất hay về câu ca dao tục ngữ nhé!

Chúc các bạn học tập thật tốt và tự tin giao tiếp tiếng Anh nhé!

Tin tức khác

ĐỘI NGŨ SỨ GIẢ

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN

Folder niềm tự hào

Sinh viên HUFLIT tiết lộ phương pháp luyện TOEIC đạt điểm cao

Sinh viên HUFLIT tiết lộ phương pháp luyện TOEIC đạt điểm cao

Chuyển đầu ra trường Đại học trở nên dễ dàng hơn khi bạn biết bí quyết ôn luyện và lựa chọn đúng chứng chỉ phù hợp với mục tiêu học tập của mình. Cùng khám phá câu chuyện của Minh Trí & Hồng Nghi để hiểu hơn về phương pháp luyện TOEIC điểm cao nhé.

940TOEIC

Vượt mục tiêu đạt 800+ TOEIC: Câu chuyện học viên tại Ms Hoa Hoàng Quốc Việt

Không chỉ đạt mà còn vượt xa mục tiêu điểm số ban đầu trong kỳ thi TOEIC, học viên Ms Hoa Hoàng Quốc Việt đã xuất sắc cán mốc 800+ TOEIC. Cùng lắng nghe câu chuyện đầy cảm hứng, bí quyết học hiệu quả từ ngữ pháp đến chiến thuật làm bài nhé.

855 TOEIC

Bật mí chiến lược học TOEIC 750+ từ sinh viên Đại học Sài Gòn

Từ những buổi học đầu tiên đến ngày chạm mốc IELTS 7.0+, sinh viên ĐH Sài Gòn bật mí chiến lược luyện thi thực tế giúp quản lý thời gian để đạt kết quả như ý.

835 TOEIC

Sinh viên Đại học Kinh tế chia sẻ bí quyết học TOEIC

Sinh viên Đại học Kinh tế (UEH) đã đạt band điểm mục tiêu đúng thời gian mong muốn tại Ms Hoa TOEIC. Cùng khám phá bí quyết đạt điểm cao và câu chuyện nỗ lực của các bạn

870 TOEIC

Học viên Ms Hoa TOEIC Lũy Bán Bích xuất sắc chạm mốc 905 TOEIC!

Mỗi hành trình học TOEIC là một câu chuyện đáng tự hào. Với Ngọc Trâm và Minh Khôi, kết quả điểm cao chính là phần thưởng cho sự kiên trì, tinh thần học hỏi và niềm tin vào phương pháp luyện thi tại Ms Hoa TOEIC

905 TOEIC

TOEIC 870 điểm: Hành trình của học viên Ms Hoa Nguyễn Văn Lộc

Khám phá hành trình bứt phá của học viên Ms Hoa TOEIC Nguyễn Văn Lộc, từ 200 TOEIC lên 870 điểm. Bí quyết, lộ trình và động lực chinh phục TOEIC 800+ ngay hôm nay!

870 TOEIC

Học viên Ms Hoa TOEIC Võ Thị Sáu chia sẻ hành trình từ mất gốc đến 800+ TOEIC

Bạn mất gốc tiếng Anh? Khám phá câu chuyện truyền cảm hứng từ sinh viên Ms Hoa TOEIC Võ Thị Sáu, vượt 850 điểm chỉ sau vài tháng. Bí quyết và kinh nghiệm thực chiến!

870 TOEIC

Bí quyết từ mất gốc đến đạt 800 TOEIC - Câu chuyện học viên Ms Hoa Hoàng Quốc Việt

Bạn đặt mục tiêu 800 TOEIC nhưng chưa biết bắt đầu từ đâu? Khám phá chia sẻ thực tế từ học viên Ms Hoa Hoàng Quốc Việt - bí quyết bứt phá từ mất gốc lên 800 TOEIC!

800 TOEIC

Bí mật sau 935 TOEIC 4 kỹ năng & 925 L&R: Ms Hoa 3/2 kiến tạo thành công

Đừng lo lắng mất gốc sẽ không thể đạt điểm cao TOEIC! Hai câu chuyện truyền cảm hứng đạt 935 TOEIC 4 kỹ năng và 925 L&R sẽ giúp bạn tìm thấy lộ trình học tập tối ưu.

935 TOEIC

Hành trình về đích ấn tượng của học viên Ms Hoa TOEIC Hoàng Diệu

Khám phá hành trình "lột xác" của Công (820 TOEIC) và Quỳnh Nhi (940 TOEIC) tại Ms Hoa. Bí kíp luyện thi TOEIC hiệu quả, chiến lược học từ vựng, ngữ pháp, làm bài đọc, nghe bứt phá.

940 TOEIC
">
Liên hệ
Xem tất cả
01:33:27